نام اصلی
|
ساناز غلامی
|
ملیت
|
ایرانی |
نقشهای شاخص
|
مِیویس / انیمیشن سینمایی «هتل ترانسیلوانیا»
سم اسپارکس / انیمیشن سینمایی «ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی»
الی / انیمیشن سینمایی «بالا»
کورالاین / انیمیشن سینمایی «کورالاین»
آنا / انیمیشن سینمایی «یخزده (2013)»
|
صداپیشۀ «آنا» در انیمیشن سینمایی «یخزده»
«ساناز غلامی» فعالیت خود در عرصۀ صداپیشگی را با گروه دوبلاژ «گلوری» آغاز کرد و بعدها به استودیوی دوبلاژ «سورن» پیوست. وی علاوه بر صداپیشگی، در زمینههای مدیریت دوبلاژ، نویسندگی و تدریس گویندگی نیز فعالیت داشته است.
غلامی به خاطر نوع و جنس خاص صدایش، در بسیاری از آثار انیمیشنی به عنوان صداپیشه حضور داشته است. خودش در مصاحبهای با روزنامۀ «جام جم»، به سؤالی با مضمون «دوبله کارتون مشکلتر است یا دوبله فیلم؟» این گونه پاسخ داده است: «من فکر میکنم دوبله کارتون مشکلتر است. برای این که شخصیتها خیلی جنب و جوش و تحرک دارند.» غلامی در همین مصاحبه در پاسخ به سؤال «اولین بار که پشت میکروفون نشستید چه احساسی داشتید؟» اظهار داشته: «اولین بار که پشت میکروفون نشستم، احساس کردم دارم به آرزوهایم نزدیک میشوم. یادم است اولین جملهای که گفتم این بود: خودتان را ناراحت نکنید، حال پدرتان خوب میشود.»
ساناز غلامی در آثار انیمیشنی بیشتر به جای دخترهای کودک، نوجوان و جوان صحبت کرده است. از جمله نقشهای شاخصی که وی به جای آنها گویندگی کرده میتوان به «آنا» (یخزده)، «مِیویس» (هتل ترانسیلوانیا 1، 2 و 3)، «کورالاین» و «سم اسپارکس» (ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی 1 و 2) اشاره کرد.
صحبت کردن به جای شخصیت «آنا» در انیمیشن سینمایی «یخزده»، یکی از شاخصترین هنرنماییهای «ساناز غلامی» بوده است.
دیدگاهها
دو تا سوال داشتم
یکی اینکه سن ایشون چقدره؟
و دیگری اولین دوبله ای که کردن کدوم بود؟
متأسفانه ما اطلاعاتی در مورد پاسخ سؤالات شما نداریم. اساساً ما برای تهیۀ اطلاعات پیرامون صداپیشگان محترم، اغلب صرفاً وابسته به منابع اینترنتی هستیم و در مورد سؤالات شما هم تا جایی که جستجو کردیم، متأسفانه مرجع و منبعی برای پاسخ پیدا نکردیم.
از دیگر سو، سؤالات شما کمی حالت شخصی دارند و طبیعتاً معتبرترین و دقیقترین منبع برای پاسخگویی به این قبیل سؤالات، شخص خانم غلامی هستند؛ بر همین اساس، ظاهراً ایشان در گفتگوهایی که با رسانهها داشتهاند، تاکنون به مواردی که شما مطرح کردید اشارهای نداشتهاند، یا شاید بهتر باشد بگوییم، لااقل در حال حاضر، ما منبع موثقی برای دسترسی به این اطلاعات در اینترنت نیافتیم.
با تمام این اوصاف، سؤالات شما کماکان در این صفحه باقی خواهند ماند، تا احیاناً اگر سایر مخاطبان سایت پاسخی برای سؤالاتتان داشته باشند، بتوانند از طریق همین بخش «دیدگاهها» برای پاسخگویی اقدام نمایند.
از شما بابت همراهی با سایت «جاکارتونی» سپاسگزاریم.
????
سلام من کلاس های دوبله انلاین خانم غلامی عزیز چه تاریخی هست
من می توانم صدام رابه حالت های مختلف تغییر دهم برای کار دوبله مناسب هست ????ممنون میشم پاسخ دهید????
????
????????
دوست گرامی، اطلاعات درج شده پیرامون صداپیشگی خانم غلامی به جای نقش «آنا» در انیمیشن «منجمد» یا «فروزن» بر مبنای اطلاعات مندرج در صفحۀ ویکیپدیای انیمیشن سینمایی «منجمد» است. از قرار معلوم، سرکار خانم غلامی در نسخهای از این انیمیشن که توسط گروه دوبلاژ «سورن» دوبله شده، هم مدیریت دوبلاژ رو عهدهدار بودن و هم گویندگی شخصیت «آنا» رو. خودتون میتونید از طریق چک کردن صفحۀ مورد اشاره به صحت این ادعا پی ببرید.
لطفاً مدّ نظر داشته باشید که انیمیشن «منجمد» توسط گروههای دوبلاژ متعدد دوبله شده (گروههایی از قبیل «سورن»، «گلوری»، «آواژه»). احتمال دارد اطلاعات شما مربوط به نسخهای غیر از نسخۀ دوبله شده توسط گروه دوبلاژ «سورن» باشد. با این حال، چنانچه اطلاعات موثقی به دست ما برسد که خانم غلامی در دوبلۀ انیمیشن «سورن» گویندۀ نقش «آنا» نبوده، یا اگر متوجه شویم اطلاعات مندرج در صفحۀ ویکیپدیا ناصحیح است، نسبت به اصلاح اطلاعاتِ این صفحه از سایت «جاکارتونی» اقدام خواهیم کرد.
مانا و برقرار باشید.
ممنون از شما. پاسخ جدیدتر شما به دست ما رسید. بابت حُسن توجه شما سپاسگزاریم.
دوست عزیز ما که خودمون اصولاً خالق اطلاعات نیستیم، ما اطلاعات رو معمولاً از منابع اطلاعاتی به دست میاریم. طبق اطلاعات مندرج در صفحۀ ویکیپدیای انیمیشن سینمایی «منجمد» («یخزده» یا «فروزن»)، سرکار خانم غلامی در نسخهای از این انیمیشن که توسط گروه دوبلاژ «سورن» دوبله شده، هم مدیریت دوبلاژ رو عهدهدار بودن و هم گویندگی شخصیت «آنا» رو. خودتون میتونید از طریق چک کردن صفحۀ مورد اشاره به صحت این ادعا پی ببرید.
لطفاً مدّ نظر داشته باشید که انیمیشن «منجمد» توسط گروههای دوبلاژ متعدد دوبله شده (گروههایی از قبیل «سورن»، «گلوری»، «آواژه»). احتمالاً شما نسخهای غیر از نسخۀ دوبله شده توسط گروه «سورن» رو تماشا کردید که به این نتیجه رسیدید خانم غلامی در دوبلۀ انیمیشن «منجمد» نقش نداشته.
موفق و پیروز باشید.